95岁卡特 成美国最高寿总统

前美国总统卡特1日过95岁生日,成为美国第一位活到95岁的总统。 美联社

前总统卡特(Jimmy Carter)1日过95岁生日,成为历来第一个活到这么大岁数的美国总统,而且他还在继续进行人道主义工作,偶尔对政治和政策发表意见。1977至1981年主掌白宫的卡特,仍住在老家乔治亚州平原镇,没有公开庆生。不过,他最近公开警告如让川普连任将是“灾祸”,并希望他成立的卡特中心对防止未来的军事冲突,包括“美国发动的战争”,发挥更大的作用。

这位1924年出生的美国第39任总统,2015年抗癌成功,现在又超过去年过世的老布什(George H.W. Bush)成为美国历来最长寿的总统。

他今年5月动过髋关节置换手术后走路有点困难,不过他还在家乡教主日学,本周稍后打算偕同结缡73年的妻子萝莎琳(Rosalynn Carter)一起到纳许维尔参加仁人家园 (Habitat for Humanity)的活动协助盖房子。萝莎琳也已92岁。

卸任后积极投身慈善工作并荣获诺贝尔和平奖的卡特,仍然有意确保自己的绩业,最近严厉批评美国的军事开支和战争,痛斥金钱对政治影响愈来愈大,并敦促采取行动对抗气候危机。

他对自己执政期间美国没有参与外国战事特别感到自豪,宣称“我只是希望全世界保持和平”。他说,自1776年美国宣布独立以来,有超过226年在作战,只享有大约16年和平,而且美国从韩战以来参与的每一场军事冲突都是自己选择加入的。

他强调战争的经济后果,指出自他1979年与北京关系正常化以来,中国一直保持和平。他说,自那时以来美国花了几兆元战争花费,中国却把同样多经费投资于兴建高铁、新的大学和其他基本建设。

卡特透露2016年民主党总统初选,他投票给联邦参议员桑德斯而非喜莱莉‧克林顿(Hillary Clinton)。

他这次并未表态支持哪个总统人选,但警告民主党不要太左倾,宣称提倡由政府主持的单一付费者全民健保,可能失去温和派和中间选民。这种论调似乎排除了进步派的桑德斯和伊丽莎白‧华伦(Elizabeth Warren) 。

但卡特也宣称他想看到女总统,以及他无法想像自己到80岁还有能力担负总统重任;这不只修理78岁的桑德斯,也波及76岁的白登和70岁的华伦。